30 avril 1990

Prucessione di u Vènneri Santu


Jusqu’aux années 1990 environ, la procession du Vendredi Saint partant du village d’a Casalta se déroulait encore le matin. On était de retour au village pour midi où l’on cuisinait e frittelle di porru, beignets de poireaux. 

Héritage d’un temps où les deux communautés religieuses n’en formaient historiquement qu’une seule, celle d’u Pianu rejoignait naturellement celle d’a Casalta en descendant en procession jusqu’à la place de l’église d’a Nunziata. Elle empruntait pour cela le chemin descendant di Cappellini, longeant e Trunchinacce pour arriver en haut da Casalta

Puis Casaltacci è Pianulacci partaient en procession vers u Silvarecciu, empruntant le chemin qui part à lOnda à Ciglione pour rejoindre Galliana. Un peu plus haut, on sarrêtait quelques instants pour se reposer, puis on se remettait en ordre de procession pour effectuer, en chantant Perdono mio Dio, la dernière montée jusqu’au reposoir de léglise San Bastianu

Dès que le dernier des hommes habillés, i incamisgiati, était arrivé sur la place, ceux d’u Silvarecciu leur emboîtaient le pas pour faire tous ensemble a granitula sur la place.    

Ces belles images datent des années 1970 mais nous nen connaissons pas l’année précise. Merci à Pierre Pietrucci di u Silvarecciu pour nous les avoir fournies.

Comme illustration sonore de ces images, nous avons choisi :
  • un extrait des Via crucis de San Leonardo da Porto Maurizio, dans leur version propre à notre région, chanté lors d’un chemin de Croix en 2014 par notre équipe de chantres.
  • un extrait de Perdono mio Dio chanté par Anghjulusantu Pietrucci, dernier chantre de notre région, enregistré ici en 1961.
  • un extrait de Stabat Mater, dans sa version propre à notre région, chanté lors d’un chemin de Croix en 2015 par notre équipe de chantres.
  • un extrait de Perdono mio Dio, dans sa version propre à notre région, chanté lors de la procesion du Vendredi Saint en 2014.


Gracieuse Pietrucci a eu la gentillesse de nous conter cette légende transmise oralement de génération en génération, qui réemploie très exactement le trajet des processions du Jeudi Saint et du Vendredi Saint entre nos trois villages dans un autre contexte, celui d’une fabuleuse disparition d’un saint à u Silvarecciu

Comme si la tradition orale réinvestissait le fait religieux afin de le fixer dans les mémoires des plus jeunes pour que jamais plus il ne soit oublié par les générations à venir ...

Quand’o era zitella, falavamu à veghja ind’è u mo caccaru. È eramu tutti i zitelli di u paese à stà à pusà custì. È u mo caccaru à st’epica ci cuntava a storia di u santu ch’era statu arrubbatu à u Silvarecciu

Quand’elli sò ghjunti à bughju, si sò avvisti chì u santu ùn era più in a so chjesa. « Quessi i latri sò Casaltacci ! » È sò partuti in a Casalta à vede i latroni, à ripiglià u so santu. Ma in a Casalta ùn l’anu micca trovu. Allora sò cullati à vede à u Pianu : « I latri sò Pianulacci ! » Sò cullati per u Pianu è mancu in u Pianu ùn l’anu micca trovu. « Ah, quale serà chì u ci averà arrubbatu ? » È sò ghjunti in a so chjesa senza avè trovu u so santu. 

Ma Pianulacci à matina anu dettu : « Oh oh, Silvareccinchi ci dicenu latroni. Ma in quant’à noi sò Casaltacci, noi ùn l’emu micca arrubbatu u santu ! » È sò falati in a Casalta per e Trunchinacce, duv’elle ci sò quelle petre. Pocu pezzu ch’elle ci sò quelle petre !... È cusì falendu, anu trovu u santu in terra. Allora l’anu pigliatu è l’anu falatu in chjesa in a Casalta. È dopu Casaltacci è Pianulacci anu cullatu u santu in u Silvarecciu

È eccu, à a fine ùn l’hà arrubbatu nimu. Qual’hè chì lhà arrubbatu ? Nù a sò.